«

»

May ১৪

ভাস্কর্য কি কোরআনে নিষিদ্ধ?

তারা সোলায়মানের ইচ্ছানুযায়ী দুর্গ, ভাস্কর্য, হাউযসদৃশ বৃহদাকার পাত্র এবং চুল্লির উপর স্থাপিত বিশাল ডেগ নির্মাণ করত। হে দাউদ পরিবার! কৃতজ্ঞতা সহকারে তোমরা কাজ করে যাও। আমার বান্দাদের মধ্যে অল্পসংখ্যকই কৃতজ্ঞ। ৩৪:১৩

যখন তিনি (ইব্রাহীম) তাঁর পিতা ও তাঁর সম্প্রদায়কে বললেনঃ এই মূর্তিগুলো কী, যাদের তোমরা পূজারী হয়ে বসে আছ।তারা বললঃ আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে এদের পুজা করতে দেখেছি।তিনি বললেনঃ তোমরা প্রকাশ্য গোমরাহীতে আছ এবং তোমাদের বাপ-দাদারাও।    ২১:৫২-৫৪

আপনি বলুনঃ আল্লাহর সাজ-সজ্জাকে, যা তিনি বান্দাদের জন্যে সৃষ্টি করেছেন এবং পবিত্র খাদ্রবস্তুসমূহকে কে হারাম করেছে? আপনি বলুনঃ এসব নেয়ামত আসলে পার্থিব জীবনে মুমিনদের জন্যে এবং কিয়ামতের দিন খাঁটিভাবে তাদেরই জন্যে। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি তাদের জন্যে যারা বুঝে। ৭:৩২

কোরআনে মূর্তি পূজা নিষেধ করা হয়েছে। কিন্তু মূর্তি সাজ-সজ্জা হিসেবে ব্যবহার করা নিষেধ নয়।

১৩ comments

Skip to comment form

  1. 6
    Madhumangal Saha

    @ সত্য সান্ধানি ্‌  

                       আপনি কিছুটা  সত্যি বলেছেন ,LEONARDO, PABLO PIKACHO, তাঁরা মহান , তাঁদের সৃষ্টি সমগ্র বিশ্বে আলোকিত করেছে ,M.F Husen তিনিও একজন ভালো চিত্রকর ,কিন্তু সে মুস্লিম  বোলএই মাতা সরস্বতী র নগ্ন চিত্র অঙ্কন করেছিলেন ,তবুও আমি বলব তিনি শিল্পী, তাঁর স্বাধীনতা আছে ,আমার ভালো নাও লাগতে পারে ,কিন্তু যুক্তি- তর্কের বিচারে যখন যুক্তি জিতে যাই তখন ধর্মীও (most of time islam ) জিগীর তোলা হই। যেমন আপনারা বিশিষ্ট মানবতাবাদি ও যুক্তি বাদী ,অন্যইর আপোষ হীন লেখিকা তসলিমা নাস্রিন কে নিয়ে কি করেছেন ।তিনি শুধু হজরতের আত্ম জীবনী নিয়ে কতকগুলি প্রশ্ন তুলেছিলেন ।আপনারা তো যুক্তির কাছে পরাজিত হলেন ,আর উলেমারা যারা পারে শুধু ফতোয়া দিতে ,যাদের কোন আধুনিক শিক্ষা নেই ,কলম ধরার যোগ্যতা নেই ,হাতে তুলে নিলেন অস্ত্র । এটাই একমাত্র মৌলবাদীদের সম্বল,এ যেন ———--"মারি অরি পারি যেমনে "সৃষ্টি শিল মানুষ দের হত্যা করতে পারবেন কিন্তু শিল্পীর সৃষ্টি কে হত্যা করার মতো এই পৃথিবী তে কোনোদিন কেও জন্মাবে না… বাক্যের অবশিষ্ট অংশ মুছে দেয়া হয়েছে।
    নোটঃ স্রষ্টা (আল্লাহ্, গড, ভগবান) সম্পর্কে ডিসরেসপেক্টফুল কিছু পাবলিশ করতে আমরা অপারগ। ধন্যবাদ। – সম্পাদক, সদালাপ।

  2. 5
    Madhumangal Saha

    ধ্বংস করা যাদের রক্তে ,ভেঙ্গে ফেলা যার নীতি ,তারা একদিন নিজেরাই নিজেদের রক্তের হোলী খেলবে । যদিও আল্লা পাকের দোয়াই পাকিস্তান, সিরিয়া ,পালেস্তাইনে ,ইরাক,সমালিয়া, (middle east country) রক্তের হোলি খেলা শুরু হএগেছে ,  ISIS সরিয়াতি আইন চালু করার জন্য ,বেহেস্তে ৭২ টি হুরি (নারি) সঙ্গ পাবার জন্য লড়াই করছে ,আহা হুরির কি মহিমা, একটা পুরুষ ১০০ টা পুরুষের সমান সেক্স করতে পারবে, হুরিরা কখনই ব্রিধ্বা হবেনা ,এই যাদের চিন্তা শক্তি তাদের কাছে ভাঙ্গা ছাড়া আর কি আসা কারা যাই, একটা লাদেন গেছে ত কি , ঐরকম শত শত লাদেন আল্লাপাক পাঠিয়েছে, আর বেশি দেরি নেই আল্লার বান্দারা নিজেরাই নিজেদের মধ্যে (যদিও শুরু হএগেছে ) রক্তের হলি খেলবে,  আল্লাহা মহান ,তার কাছে একটা আনুরধ (যদিও আমি তাকে নিরাকার মনে করিনা, আমি শুনেছি বেহেস্তে গেলে আল্লাকে দেখতে পাওয়াজাবে ,যদিও আমি তাকে এই পৃথিবী তে দেখিছি ) তিনি যেনও তার বান্দা দের বোমা বাজি ,sucide bomaru হতে বিরত করেন ।

  3. 4
    Muslim

    There is scholarly consensus that sculptures of living beings are forbidden to be built and erected (or exhibited .
     
    More at: http://www.islamweb.net/emainpage/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=158533
    So, This was abrogated with the Sharee’ah (law) of the Prophet Muhammad(PBUH).
    And please, do not demean hadiths. Hadiths are really necessary if u can use them with proper understanding.

  4. 3
    সাদাত

    মুরাদ ভাই,
    আপনার পোস্টের বিষয় হচ্ছে ভাস্কর্য কুরআনে নিষিদ্ধ কিনা, তা নিয়ে। সেজন্য আমি অন্য দিকে যাই নাই। তাফসির বা হাদিসের কোন উদ্ধৃতিও দেই নাই।
     
    ২২:৩০ এর আপনি তিনটা অনুবাদ দিলেন:
    Muhammad Asad
    the loathsome evil of idolatrous beliefs and practices; {word by word অনুবাদ করে দেখান তো! এটা কি অনুবাদ না Muhammad Asad এর ব্যাখ্যা?}
    M. M. Pickthall
    .So shun the filth of idols {এটা কি আমার দেওয়া বাংলা অনুবাদের সাথে মিলে না?}
    Rashad Khalifa
    You shall avoid the abomination of idol worship { word by word অনুবাদ করে দেখান তো! এটা কি অনুবাদ না Rashad Khalifa এর ব্যাখ্যা?}
    আমিও কিছু অনুবাদ দিচ্ছি দেখেন:
    022.030
    YUSUFALI: Such (is the Pilgrimage): whoever honours the sacred rites of Allah, for him it is good in the Sight of his Lord. Lawful to you (for food in Pilgrimage) are cattle, except those mentioned to you (as exception): but shun the abomination of idols, and shun the word that is false,-
    PICKTHAL: That (is the command). And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. The cattle are lawful unto you save that which hath been told you. So shun the filth of idols, and shun lying speech,
    SHAKIR: That (shall be so); and whoever respects the sacred ordinances of Allah, it is better for him with his Lord; and the cattle are made lawful for you, except that which is recited to you, therefore avoid the uncleanness of the idols and avoid false words,
     
    তাফসির ইবনে কাসির:
    30. That and whoever honors the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you. So shun the Rijs of the idols, and shun false speech.)
    http://www.tafsir.com/default.asp?sid=22&tid=34044
    এই সবগুলো অনুবাদকে একসাথে করলে যা হচ্ছে:
    shun the abomination/filth/Rijs of idols.
     
    আরবী দেখেন:
    فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ
    فَ   So কাজেই
    َاجْتَنِبُوا   Shun পরিহার কর/বেঁচে থাক
    الرِّجْسَ   abomination/filth/Rijs অপবিত্রতা
    مِن   of(/from) হতে/এর
    الْأَوْثَانِ   idols  প্রতিমা/মূর্তি(সমূহ)

    1. 3.1
      এম বি আই এইচ মুরাদ

      আরবী দেখেন:
      فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ
      فَ So কাজেই
      َاجْتَنِبُوا Shun পরিহার কর/বেঁচে থাক
      الرِّجْسَ abomination/filth/Rijs অপবিত্রতা
      مِن of(/from) হতে/এর
      الْأَوْثَانِ idols প্রতিমা/মূর্তি(সমূহ)

      أَوْثَانًا idol প্রতিমা -- আয়াতগুলো দেখুন

      29:17

      إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
      Innama taAAbudoona min dooni Allahi awthanan watakhluqoona ifkan inna allatheena taAAbudoona min dooni Allahi la yamlikoona lakum rizqan faibtaghoo AAinda Allahi alrrizqa waoAAbudoohu waoshkuroo lahu ilayhi turjaAAoona
      http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=29&verse=17

      তোমরা আল্লাহ্‌কে ছেড়ে মূর্তি পূঁজা করছো এবং তোমরা মিথ্যার উদ্ভাবন করছো। তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে যাদের পূঁজা করছো , তোমাদের জীবনোপকরণ দেয়ার ব্যাপারে তাদের কোনও ক্ষমতা নাই। সুতারাং তোমরা আল্লাহ্‌র নিকট জীবনোপকরণ অনুসন্ধান কর । তাঁর এবাদত কর এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও। তাঁর কাছেই হবে তোমাদের সকলের প্রত্যাবর্তন।
      http://www.quranandtafsir.com/sura/29-ankabut?start=1

      29:25

      وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ
      Waqala innama ittakhathtum min dooni Allahi awthanan mawaddata baynikum fee alhayati alddunya thumma yawma alqiyamati yakfuru baAAdukum bibaAAdin wayalAAanu baAAdukum baAAdan wama-wakumu alnnaru wama lakum min nasireena
      http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=29&verse=25
      এবং সে বলেছিলো, ” এই পার্থিব জীবনে পরস্পরের প্রতি ভালোবাসা ও সম্মানের খাতিরে তোমরা, তোমাদের জন্য আল্লাহ্‌র পরিবর্তে মূর্তিকে গ্রহণ করেছ [এবাদতের জন্য ]। কিন্তু শেষ বিচারের দিনে তোমরা একে অপরকে অস্বীকার করবে এবং পরস্পর পরস্পরকে অভিসম্পাত করবে। এবং তোমাদের আবাস হবে আগুন এবং তোমাদের কোন সাহায্যকারী থাকবে না।

      awthanan أَوْثَانًا প্রতিমা বুঝানো যাকে পূজা করা হয়।

      আর আমি যে আয়াত দিয়ে ছিলাম তা

      তারা সোলায়মানের ইচ্ছানুযায়ী দুর্গ, ভাস্কর্য (watamatheela)( statues), হাউযসদৃশ বৃহদাকার পাত্র এবং চুল্লির উপর স্থাপিত বিশাল ডেগ নির্মাণ করত। হে দাউদ পরিবার! কৃতজ্ঞতা সহকারে তোমরা কাজ করে যাও। আমার বান্দাদের মধ্যে অল্পসংখ্যকই কৃতজ্ঞ। ৩৪:১৩

      يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ

      YaAAmaloona lahu ma yashao min mahareeba watamatheela wajifanin kaaljawabi waqudoorin rasiyatin iAAmaloo ala dawooda shukran waqaleelun min AAibadiya alshshakooru
      http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=34&verse=13

      وَتَمَاثِيلَ (watamatheela)( statues) ভাস্কর্য ও awthanan وْثَانًا প্রতিমা এক নয়।

      Idol সংজ্ঞা
      An idol can be defined as an image or other material object representing a deity to which religious worship is addressed or any person or thing regarded with blind admiration, adoration, or devotion
      http://en.wikipedia.org/wiki/Idol
      http://www.flickr.com/photos/rahmanmm/5626652389/
      http://www.amardeshonline.com/pages/details/2010/09/25/45352
      http://www.theanuranan.com/news_detail.php?news_id=2563

      Statue সংজ্ঞা
      A statue is a sculpture in the round representing a person or persons, an animal, or an event, normally full-length, as opposed to a bust, and at least close to life-size, or larger.[1] Its primary concern is representational.
      http://en.wikipedia.org/wiki/Statue

  5. 2
    সাদাত

    ভাস্কর্য মূতিও হতে পারে, বিমূর্ত কিছুরও হতে পারে।
    মূর্তিতে যেহেতু অপবিত্রতা আছে;
    কাজেই বুঝা যায়, সুলাইমান(আ.)এর ভাস্কর্য বিমূর্ত কিছুর ছিল।
     

    1. 2.1
      এম বি আই এইচ মুরাদ

      সাদাত ভাই মন্তব্যের জন্য ধন্যবাদ।

      ভাস্কর্য মূতিও হতে পারে, বিমূর্ত কিছুরও হতে পারে।
      মূর্তিতে যেহেতু অপবিত্রতা আছে;
      কাজেই বুঝা যায়, সুলাইমান(আ.)এর ভাস্কর্য বিমূর্ত কিছুর ছিল।

      বাইবেলের বর্ণনা অনুযায়ী মূর্তিগুলি হচ্ছে ডানাওয়ালা দেবশিশুর এবং ষাড়ের ছিলো

      http://www.quranandtafsir.com/sura/34-saba?start=1

    2. 2.2
      Zobayer

      পবিত্র বুখারী শরীফে বর্ণিত রয়েছে যে, প্রাণীর ছবি অঙ্কনকারীকে এতে প্রাণ দেয়ার জন্য কিয়ামতের দিন বলা হবে। তা করতে না পারার পর তার জন্য বরাদ্দ করা হবে অবর্ণনীয় শাস্তি। হযরত মুহাম্মদ (সাঃ) এর উম্মতদের জন্য পূর্ববর্তী নবীদের আমলের অনেক কিছুই বাতিল করা হয়েছে। আবার অনেক কিছু সহজ করা হয়েছে। নতুন সুবিধাও সংযোজন করা হয়েছে। তাই, হযরত সোলায়মান (আঃ) এর আমলের বিষয়কে টেনে আনাটা বোকামী মাত্র।

      1. 2.2.1
        madhumangal saha

        For this reason ,Leonardo,pablopikacho,jonmaina Islamic country te

        1. 2.2.1.1
          সত্য সন্ধানী

          @madhu mangal saha, তবে তাদের একজন জন্মেছে সেকুলার ভারত মাতার কোলে।

          নাম মকবুল ফিদা হুসেইন,তাঁর পরিনতি আমরা সবাই জানি!!

          কোন কিছুই মোবাইল দিয়ে পেস্ট করা যাচ্ছে না তাই লিংক দেয়া গেল না। গুগলে সার্চ দিয়ে দেখেন।

  6. 1
    সাদাত

    মূর্তি এবং প্রতিমাকে আল-কুরআনে অপবিত্র বলা হয়েছে।
    ৫:৯০
     
    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
     
    হে মুমিনগণ, এই যে মদ, জুয়া, প্রতিমা (أَنصَابُ  ) এবং ভাগ্য-নির্ধারক শরসমূহ এসব শয়তানের অপবিত্র কার্য বৈ তো নয়। অতএব, এগুলো থেকে বেঁচে থাক-যাতে তোমরা কল্যাণপ্রাপ্ত হও।
     
    ২২:৩০
    ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ
    এটা শ্রবণযোগ্য। আর কেউ আল্লাহর সম্মানযোগ্য বিধানাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে পালনকর্তার নিকট তা তার জন্যে উত্তম। উল্লেখিত ব্যতিক্রমগুলো ছাড়া তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে। সুতরাং তোমরা মূর্তিদের(لْأَوْثَانِ  ) অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাক এবং মিথ্যা কথন থেকে দূরে সরে থাক;

    1. 1.1
      এম বি আই এইচ মুরাদ

      ২২:৩০
      ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ
      এটা শ্রবণযোগ্য। আর কেউ আল্লাহর সম্মানযোগ্য বিধানাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে পালনকর্তার নিকট তা তার জন্যে উত্তম। উল্লেখিত ব্যতিক্রমগুলো ছাড়া তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে। সুতরাং তোমরা মূর্তিদের(لْأَوْثَانِ ) অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাক এবং মিথ্যা কথন থেকে দূরে সরে থাক;

      আপনার উল্লেখিত ২২:৩০ আয়াতের অনুবাদে স্পষ্টভাবে বলা আছে মূর্তিদের(لْأَوْثَانِ ) অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাক কিন্তু সাদাত ভাই আপনার ২২:৩০ আয়াতের বাংলা অনুবাদ তো অন্যান্য অনুবাদ এর সাথে মিলতেছে না।

      ২২:৩০
      এই হচ্ছে [ হজ্জ্বের বিধান ] : যে আল্লাহ্‌ কর্তৃক নির্ধারিত পবিত্র আনুষ্ঠানিকতার সম্মান করে, সে তার প্রভুর চোখে উত্তম। যার উল্লেখ পূর্বে করা হয়েছে সেগুলি ব্যতীত [ হজ্জ্বের সময়ে খাদ্য হিসেবে ] চতুষ্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে । সুতারাং মূর্তি পূঁজার অপবিত্রতা থেকে দূরে থাক এবং পরিহার কর মিথ্যা কথন

      http://www.quranandtafsir.com/sura/22-hajj?start=2

      ইংরেজিগুলো দেখুন
      Muhammad Asad
      All this [is ordained by God]; and if one houours God’s sacred commandments, it will redound to his own good in his Sustainer’s sight. And all [kinds of] cattle have been made lawful to you [for sacrifice and food], save what is mentioned to you [as forbidden]. Shun, then, [all that God has forbidden and, most of all,] the loathsome evil of idolatrous beliefs and practices; and shun every word that is untrue,

      M. M. Pickthall
      That (is the command). And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. The cattle are lawful unto you save that which hath been told you. So shun the filth of idols, and shun lying speech,

      Rashad Khalifa
      Those who reverence the rites decreed by GOD have deserved a good reward at their Lord. All livestock is made lawful for your food, except for those specifically prohibited for you. You shall avoid the abomination of idol worship, and avoid bearing false witness.

      মূতি পূজা যে নিষিদ্ধ তা আমি পোষ্টে উল্লেখ করেছি।

    2. 1.2
      এম বি আই এইচ মুরাদ

      মূর্তি এবং প্রতিমাকে আল-কুরআনে অপবিত্র বলা হয়েছে।
      ৫:৯০

      يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

      হে মুমিনগণ, এই যে মদ, জুয়া, প্রতিমা (أَنصَابُ ) এবং ভাগ্য-নির্ধারক শরসমূহ এসব শয়তানের অপবিত্র কার্য বৈ তো নয়। অতএব, এগুলো থেকে বেঁচে থাক-যাতে তোমরা কল্যাণপ্রাপ্ত হও।

      ৫:৯০
      হে মুমিনগণ ! [সকল] মাদকদ্রব্য [নেশা জাতীয় দ্রব্য], জুয়া, মূর্তি পূজার পাথর [যার উপরে উৎসর্গ করা হয়], তীরের সাহায্যে ভাগ্য গণনা জঘন্য কাজ [যা] শয়তানের সৃষ্টিকর্ম। সুতরাং তোমরা উহা বর্জন কর, যেনো তোমরা [আধ্যাত্মিক] সফলতা লাভ করতে পার ।
      http://www.quranandtafsir.com/sura/5-al-maidah?start=9

      Muhammad Asad
      O YOU who have attained to faith! Intoxicants, and games of chance, and idolatrous practices, and the divining of the future are but a loathsome evil of Satan’s doing:’ shun it, then, so that you might attain to a happy state!

      হে মুমিনগণ, এই যে মদ, জুয়া, প্রতিমা (أَنصَابُ ) এবং ভাগ্য-নির্ধারক শরসমূহ এসব শয়তানের অপবিত্র কার্য বৈ তো নয়। অতএব, এগুলো থেকে বেঁচে থাক-যাতে তোমরা কল্যাণপ্রাপ্ত হও।

      (أَنصَابُ ) মানে
      http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(5:90:7)

Leave a Reply

Your email address will not be published.